[su_dropcap style=”default” size=”3″ class=””]G[/su_dropcap]erda Stevenson è un’attrice, musicista e poeta scozzese. La sua prima raccolta poetica, “If this were real”, è stata pubblicata in Inghilterra da Smokestack Books nel 2013 e tradotta in italiano da Laura Maniero per l’editore Ensemble. Sempre nel 2013 un suo componimento in lingua scozzese, “Hame – Comin”, era stato premiato in occasione dell’Arts Festival Poetry Challenge.
Leggi l’intervista su Insula europea
Il suo compagno è il poeta gaelico Aonghas MacNeacail, suo padre era il compositore Ronald Stevenson mentre sua sorella Savourna è un’affermata suonatrice di arpa scozzese. Figura poliedrica e artisticamente versatile, lavora per il teatro, la radio, il cinema e la televisione, nel Regno Unito e all’estero. La rivista The Scotsman nel ’99 l’ha definita la “miglior attrice” del paese. La ricordiamo come la madre di Murron MacClannough nella pellicola Braveheart di Mel Gibson, agli ascoltatori della radio britannica la sua voce è familiare come lettrice di racconti e adattamenti. In particolare, ha interpretato diversi componenimenti di Robert Burns per la Bbc.
Nel 2013 la sua poesia in scozzese “Hame-Comin” ha vinto il premio “Yes” durante l’Arts Festival Poetry Challenge. A seguire Gerda Stevenson ha pubblicato la raccolta di poesie “If This Were Real”. Nel 2014 la Saltire Society l’ha nominata tra le “Outstanding Women” della Scozia. In campo drammaturgico la sua pièce “Federer vs Murray” è stata premiata e in Scozia e accolta con successo, nel 2011, dalla critica statunitense dopo il debutto a New York nel 2011.